ويقال في حضور الأب البطريرك أو المطران أو الأسقف )
اللحن القبطي معرب :
ني صافيف تيرو إنتيه بي إسرائيل ني إيت إيرهوب إيه ني كاب إن نوب ما ثاميو إن أو اشتين ان آ آرون : كاطا ابطايو إنتى ميت أو ويب أم بنيوت إثؤواب ان آرشي ايه رفس بابا أفا ....... بي مين ريت إنتيه بي أخرستوس .
اللحن مترجم بالغة العربية :
يا كل حكماء إسرائيل صناع خيوط الذهب ، إصنعوا ثوباً هارونياً لائقاً بكرامة كهنوت أبينا الأقدس رئيس الكهنة البابا أنبا ( ...... ) حبيب المسيح .
بعض المصطلحات القبطية وترجمتها العربية :
ني : للجمع . صافيف : حكيم . ني صافيف : الجكماء . تيرو : كل أو جميع . انتيه : يخص - ( بتاع ) . اسرائيل : اسرائيل - شعب الله . ني كاب : خيوط - أوتار . إن : للإضافة . نوب : ذهب . آ آرون : هارون . أو اشتين : ثوب أو رداء - مع ملاحظة أن ( أو ) في أول الكلمة للتنكير بمعنى أي ثوب . كاطا : ( كـــ ) أو كحسب . موافقاً لي . ابطايو : الكرامة . أوويب : كاهن . ميت أو ويب : كهنوت . ام : للإضافة . بن : للملكية للجمع . ( تعني ( نا ) في العربية ) بنيوت : أبينا . إثؤواب : القديس . أرشي : رئيس . ارشي أيه رفس : رئيس الكهنة . بي مينريت : الجبيب . مينريت : حبيب . إخرستوس : مسيج . بي إخرستوس : المسيح .